Ogni anno il 9 e 10 luglio al tempio Senso-ji di Asakusa, c'è Hoozuki-ichi, ichi intende mercato, e hoozuki è alchechenjio.
Si dice che visitare il tempio Sensoji il 10 luglio valga 46 mila volte di visita.
Non è chiaro come mai proprio 46 mila, non 30 mila né 100 mila. Una voce dice che l'unità tradizionale di quantità di riso 1 shoo (vale 10 goo. 1 goo 一合 è circa 150grammi) contiene 46,000 chicchi si riso.
Può essere un gioco di parole: "1shoo" (一升 isshoo) e la vita "isshoo" (一生).
Questo costume è diventato popolare nei primi anni del settecento.
Le pianta di alchechenji, considerato come una medicina venivano vendute nell'altro tempio Atago Jinja di Shiba, Tokyo nella stessa stagione, ma col tempo Sensoji di Asakusa è diventato famoso per il mercato della pianta.
Ci sono circa 450 bancarelle della pianta nel tempio. Circa 600 mila visitatori vanno al tempio.
il tempio Senso-ji:
http://www.senso-ji.jp/annual_event/shimanrokusennich.html
http://www.senso-ji.jp/annual_event/shimanrokusennich.html
Lana
Lana, ti va di trattare l'argomento delle frasi idiomatiche con 気(気がする, 気にする, 気になる, 気がある, 気がいい, eccetera)? Sicuramente ci vorrà qualche post, uno non credo basti, però saranno articoli molto interessanti per chi studia giapponese. A proposito: ラナさんは気がいい sarebbe Lana è buona (di buon cuore)?
RispondiEliminaRicevuto!
EliminaPerò aspetta un po'.
Lana