18 maggio 2012

Il documentario su sala giochi


Vi presento il trailer del film documentario "100 yen : The Japanese Arcade Experience", fatto dal canadese Brad Crawford che ha vissuto in Giappone dal 2005 al 2008.
La sala giochi in giapponese si dice "game center", accorciandolo lo chiamano anche "geesen".



l'articolo sul film: Documentar Explores Why Japan's Arcade Didn't Die.
http://www.wired.com/gamelife/2012/04/100-yen-documentary/

Sì, non è "morto", ma mi pare che siano diminuite le sale di giochi anche in Giappone.

Una ragazza canadese presenta una sala giochi di Hakata, Fukuoka.


Avete mai giocato in sala giochi?

Lana

17 maggio 2012

I loghi delle birre giapponesi



Secondo la statistica del 2009 il mercato giapponese della birra è:
il primo share è occupato da Kirin (37%), il secondo è Asahi (33%), dopo segueno Suntory (19%) e Sapporo (10%).    

fonte: 

Ho messo all'inizio il logo di Sapporo. La prima fabbrica è stata fondata in Sapporo, Hokkaido nel 1876, per questo l'hanno nominato Sapporo Brewery, in giapponese si dice Sapporo Biiru. 
Nakagawa Seibei, che studiò come fare la birra in una fabbrica di birra in Germania, era il capo della fabbrica di Sapporo. 


Sempre tra i prodotti di Sapporo, esistono quelli con la marca Yebisu. Yebisu Beer è la birra prodotta inizialmente dal maestro tedesco che arrivò dalla Germania a Tokyo nel 1890. Yebisu è uno delle sette divinità, "Shichifukujin". 

La fabbrica si trovava vicino all'attuale stazione Ebisu. Anzì, per portare via i prodotti dalla fabbrica è stata costruita la stazione. La musichetta della stazione è quindi del film "Il terzo uomo", perché la birra usava e usa la musica per le pubblicità. 
Sul terreno dove c'è stata la fabbrica, oggi c'è il centro commerciale Yebisu Garden Place.   


la pubblicità di Sapporo del 1970 con Mifune Toshiro


Ora Kirin. Kirin è un animale nella mitologia cinese. Ha la testa di dragone, le zampe di cavallo e la coda di mucca e un corno. Nella lingua giapponese anche le giraffe vengono chiamate kirin. 
Quello sopra è il logo di Kirin. Sulle bibite si vede l'etichetta come questo sotto. L'animale al centro è il kirin. 
Dicono che nella criniera e la coda, si nascondono gli ideogrammi di katakana di kirin, cioè キ, リ, e ン. 


Tocca a Asahi.



La sede centrale si trova ad Asakusa. Si nota con l'oggetto strano disegnato dal designer francese Philippe Starck.


Alla fine Suntory. "Sun" di Suntory è il sole, mentre "tory" è preso dal cognome del fondatore Torii.




Sinceramente non so quale birra è più buona.


La birra che Misato beve è di Yebisu.  

Lana


16 maggio 2012

Sadako sul camion

cliccando.....

Per la promozione del nuovo film "Sadako 3D", è apparso in Shibuya un camion con Sadako che sta per uscire dallo scherno del televisore. 


Non ho nessuna intenzione di vedere il film, ma vorrei incontrare il camion. 


Lana


15 maggio 2012

Kobutori jiisan


Kobutori jiisan


Questo è il filmato di un anime vecchissimo, fatto nel 1929. Il titolo è "Kobutori". "Kobu" è in questo caso intende la natta nodulo. "Tori" è dal verbo "toru", cioè togliere. 
La storia viene detto anche "Kobutori Jiisan", perché il protagonista è un anziano, che in giapponese si dice "jiisan". 




I personaggi sono:
Tarobei, un anziano onesto, lavora bene, ha una natta un nodulo sulla guancia sinistra.
Jirobei, un altro anziano ma disonesto, pigro, ha una natta un nodulo sulla guancia destra.
Tengu e i suoi discepoli.

Guardandolo, si capisce facilmente la storia, quindi non racconto il riassunto.

Aggiungo solo che il tengu ha tolto la netta lo nodulo da Tarobei come un oggetto in pegno per assicurarsi che sarebbe venuto il giorno dopo, perché sembrava la natta lo nodulo fosse importante per Tarobei.
Poi, Tarobei ha partecipato alla festa di tengu, perché gli pareva divertente, mentre Jirobei, che è andato il giorno dopo alla festa, voleva prendere i tesori, e voleva magari che togliessero la natta lo nodulo anche da Jirobei.

Vuol dire che chi ha troppo desiderio di guadagno alla fine perde, mentre chi è disinteressato guadagna.

Nei paesi del Giappone, ci sono variabilità, per esempio a volte tengu è sostituito da "oni", ossia orco come l'immagine dell'inizio. Per esempio l'anziano disonesto non ha una netta un nodulo, ecc.

Quella più antica è la storia che si vede in Uji Shuui-shuu, il racconto delle storie folcloristiche del tredicesimo secolo.

Alla fine un corvo gracchia dicendo "Ahoo, ahoo", come se dicesse "stupido, stupido". E' uno dei tipici effetti dell'anime di oggi.

Lana

14 maggio 2012

KitKat giapponesi

Ho sentito che KitKat, i cioccolatini di Nestlè sono molto variabili in Giappone. 
Ho ricercato come sono.


Prima cito i KitKat periodici.

1. Con il gusto di Zunda, il pesto di Soiya dolce, il tipico dolce di Miyagi. 10 yen del prezzo è andato per aiutare ai terremotati.  

2. Con il gusto di cheese cake a zucca, per Halloween.

3. KitKat misto degli altri paesi del mondo.

4. Per il periodo dell'esame per l'iscrizione, in primavera. KitKat, in giapponese viene pronunciato "kittokatto" che somiglia alla frase "kitto katsu", cioè "sicuramente vincerai o vincerò". Sperando di superare l'esame, viene commercializzato il prodotto periodico.

 

5. Come il 4.

6. Come il 4 e il 5, ma particolarmente con i messaggi per incoraggiare i ragazzi che fanno l'esame.

7. Con biscotti meno dolci
 

8. Due gusti, uno è tiramisù e l'altro è creme caramel

9. Due gusti, uno è tè forte e l'altro è tè con latte

10. Patate dolci

11. La torta di fragole a panna


Da qui, presento KitKat regionali, che non si possono acquistare in tutto il Giappone, per cui spesso vengono acquistati dai turisti come souvenir. 

12. Melone, in Hookaido

13. Peperoncino, in Nagano

14. Patate americane rosse, in Kyushu e Okinawa

15. Mela, in Nagano

16. Fragole, in Kyushu

17. Misto di agrumi, nelle regioni Chugoku e Shikoku

18. Yatsuhashi, in Kyoto

19. Houjicha (tè verde tostato), in Kyoto

20. Tè di Uji, in Kyoto

21. Kuromitsu (zucchero nero), in Tokyo

22. Creme caramel di Kobe, in Hyogo 

23. Toasto con fagioli "azuki" zuccherati, nelle regioni Tokai e Hokuriku

24. Budino cinese di mandorle, in Yokohama

25. Pere, in Niigata

26. Wasabi, in Shizuoka

27. Cheese cake con fragole, in Yokohama

28. Cheese cake con mirtilli, in Gunma, Yamanashi, Nagano e Niigata.

Da qui, sono i prodotti del passato.

29. Vino

30. Sciroppo d'acero 

31. Kiwi 

32. O-shiruko (la zuppa con fagioli dolci e pasta di riso) 

33. Anguria 

34. Arancia

35. Banana

36. Uva

37. Salsa di soia

La pubblicità di KitKat con il gruppo musicale inglese Bay City Rollers di circa 1977.
In quel momento il prodotto era di Rowntree Mackintosh, che dopo è stato assorbito in Nestlè.



Ho mangiato solo quelli classici, la prossima volta proverò KitKat strani.
Vi faccio sapere come sono.

Lana