04 luglio 2013

"Hime-chan no ribbon"


Oggi parliamo di "Hime-chan no ribbon", il manga dei primi anni novanta. 
Anche in Italia è stato trasmesso con il titolo "Un fiocco per sognare un fiocco per cambiare". 

La storia si svolge nella città di Kunitachi, Tokyo.   

La stazione di Kunitachi
 L'edificio ormai non c'è più. Nel 2006 è stato distrutto. 

La fontana è del parco Showa Kinen Koen. 
 Il parco in realtà si trova nella città fianco di Kunitachi. 

Un'immagine della sigla di apertura
 L'albero grande nel campo del parco Showa Kinen Koen. 

La stradina sotto gli alberi
 E' sempre nello stesso parco.

le foto sono da: 
http://www.rinku.zaq.ne.jp/p_v/himeribo.html
http://rainbow.sakura-network.jp/?page_id=169


La mamma di Himeko davanti alla stazione
 Il palazzo dietro d lei è una banca. 

La stazione di Kunitachi è qui:

Visualizzazione ingrandita della mappa


Vediamo gli altri luoghi.

Un cartello dei binari della stazione di Shinjuku
 

Il treno, il tipo 201 che percorre sulla linea Chuuoosen
 Adesso non c'è più. 

Una indicazione stradale 
 Sagamiko è un lago. 
 da: http://tsumujikaze.asablo.jp/blog/2011/05/12/5860526


Himeko  ha gli oggetti per trasformarsi, consegnata da Erika, la principessa identica del regno di magia.
Questi oggetti sono stati realizzati come giocattoli per bambine.

Uno di questi è il fiocco rosso.
 Il prodotto del fiocco. 

Durante la trasformazione Himeko ha il pendente.
 

Questo è l'oggetto per duplicarsi, fermare il tempo ecc.  
 Il prodotto. 

Quando lo apre, è così.
 

Mentre questa è la penna per comunicare con Erika nel regno di magia.
 


L'oggetto per rimpicciolirsi e ingrandirsi.   
 
le foto sono da : il negozio mandarake

Daichi e Himeko con un pesce
E' il dolcetto tipico" Taiyaki". 

Appare un gruppo musicale SMAP.

Sono loro. Cantava tutte le sigle dell'anime. 

Anche oggi c'è il gruppo, ma con cinque persone. Uno è andato via e fa pilota da gara di automobile.

La sigla italiana di "Un fiocco per sognare un fiocco per cambiare"

La sigla di apertura giapponese

Il 2009 è uscito il manga "Hime-chan no ribbon colorful" disegnato dall'altra mangaka. 
Dicono che è molto diverso di quello originale. Per esempio Himeko non è un membro del club di teatro, ma di judo. Himeko non ha due sorelle ma ha due fratelli. Poi, non c'è Pokota, il pupazzo di leone che parla. 


Lana

4 commenti:

  1. Quest'anime nel 1996 mi ha incantata e lo apprezzo ancora molto.
    La colonna sonora é una delle migliori composte da KAWAI KENJI (Ranma1/2, Ghost in the Shell-The movie, ecc.)ed ho avuto la fortuna di trovarne il CD originale in fiera a Lucca nel 2000.
    Possiedo anche molti episodi videoregistrati e sono contenta che il manga originale sia stato tradotto in italiano anche se a distanza di tanti anni dalla trasmissione in TV dell'anime... Mi chiedo se in Italia se lo ricorda qualcuno, tra l'altro un volumetto costa un'eresia!!! :(

    RispondiElimina
  2. ma che alberi sono quelli li della stradina, foto superba.
    adoro l'estetica giapponese.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Sono di gingko biloba.
      Nel centro di Tokyo la stradina simile si trova Jingu-Gaien.

      Lana

      Elimina