16 maggio 2009

La firma nell'arte giapponese


Una delle opere fatto da Takeda Sooun, la calligrafia è 闇 yami, "oscurità".


E' arrivato il commento da Gabriele-san,


>Quello per le firme artistiche che tipo di "hanko" è?? diverso dagli altri?

Forse intendi "rakkan" (落款). La parola accorciata di "rakusei kanshi" (落成款識), cioè letteralmente "timbro per aver fatto il lavoro". Lo stampo per rakkan si chiama rakkan-in.

Ci sono alcuni tipi di rakkan-in, non solo lo stampo del nome vero dell'autore, ma anche il nome d'arte e gli ideogrammi preferiti dell'autore, che non si usano nei documenti.

Chi fa arte, probabilmente ha i suoi rakkan-in, oltre agli hanko per fare qualsiasi documento nella sua vita quotidiana.

Nella prima foto si vede rakkan sotto alla destra.
Nella seconda c'è il rakkan in mezzo dell'ideogrammo.


Vari rakkan in negozio OotaniInpo, Hatasho.

Si vendono i rakkan semplici come questo per quando si vogliono fare le firme simapatiche, non ufficiali,  magari sulle cartolineo o sui disegni:  






Se io faccessi un dipinto carino, potrei usarlo, intendendo らな Lana. Quindi oggi faccio il mio rakkan virtuale.

3 commenti:

  1. GRAZIE! sei stata chiara semplice ed esauriente..
    Adesso ho pensato di crearmi un rakkan-in! Devo solo decidere il materiale con qui farlo.. potrei crearlo in legno, oppure in gomma dura (come i timbri normali).
    Sicuramente non lo farò in avorio!! come lo fanno nel tuo paese XD ci si leva la salute x lavorarlo!! anche se dà ottimi risultati..
    Cmq Lana ti ringrazio ancora per avermi risposto!
    Ah se ti và di darmi un consiglio.. solo se ne hai voglia.. sto facendo un'incisione con 2 tigri che ruggiscono guardandosi negli occhi, come in segno di sfida; avevo intenzione di inserirgli qualche ideogramma.. o un kanji.. se hai in mente qualcosa che sia in tema fammi sapere! sarai la prima a vedere il mio lavoro :)
    Ciao ciao..

    _Gabriele_

    RispondiElimina
  2. Gabriele san,

    Non c'entra rakkan, vero?
    Se intendi gli ideogrammi per l'incisione delle due tigri,
    intanto "tigre" si scrive 虎,
    "due" si può fare 双,
    "coraggio" con 勇, "sguardo acuto" con 睨
    "combattimento" 闘, "anima" 魂,

    Se solo 虎 è troppo semplice, puoi combinare.
    Ma in questo caso non esiste forse nemmeno una parola, devi scegliere come si pronuncia.

    虎 si pronuncia tora o ko
    双 futa, sou
    勇 yuu, isamu
    睨 ghei, niramu
    闘 tou, tatakau
    魂 kon, tamashii, tama

    esempi
    双虎 souko,
    双勇虎 souyuuko,
    虎睨 koghei,
    虎闘 kotou,
    闘の虎 tatakai no tora,
    虎魂 kokon, toradamashii, toradama, toratama

    Lana

    RispondiElimina
  3. Si intendevo gli ideogrammi per l'incisione delle 2 tigri.. e ti ringrazio ancora!
    il rakkan-in lo sto costruendo con il mio nome..
    ps. dove hai imparato così bene l'italiano??
    Di cosa ti occupi qui in italia?

    _Gabriele_

    RispondiElimina