15 giugno 2011

I modi di dire sui gatti, la seconda parte


Continuo a esibire le parole e i modi di dire giapponesi.


1. Nekoze   猫背

Chi ha un brutto portamento si descrive che ha il nekoze, cioè la schiena curvata. Non si usa però per gli anziani o handicappati. 
"Se" che è diventato "ze" combinando con neko, significa la schiena.


2. Nekojita 猫舌

Si usa per chi non può mangiare né bere le cose calde. 
"Shita" che è trasformato "jita" perché è stato combinato con neko, intende la lingua.
Per esempio.
猫舌なのでラーメンが苦手です。
Nekojita nanode, ramen ga nigate desu.
Visto che non posso mangiare i patti caldi, non mi piace molto ramen.


3. Nekonadegoe 猫撫で声

Il modo di parlare adulante, o delle donne che fanno civetta.
Letteralmente "nade" è dal verbo "naderu", cioè accarezzare, mentre "goe" modificata da "koe" è la voce, quindi la voce dei gatti accarezzati. 
Per esempio:
猫撫で声で頼んでも、聞いてあげない!
Nekonadegoe de tanondemo kiite agenai!
Anche se mi chiedi con la voce dolce, non ti accetto! 


4. Nekoge 猫毛

I capelli molto morbidi come quelli dei gatti.
"Ke" è trasformato "ge".


5. Neko o kaburu 猫を被る

Fare finta di essere calmo e dolce oppure fare finta di non sapere qualcosa, anche se lo sa.
Neko intendeva un tipo di tappeto di paglia, "nekoda" che non c'entra con i gatti. Dopo hanno usato l'ideogramma per gatto. "Kaburu" significa mettere in testa.
Per esempio:
葉子は猫を被っているけど、本当は騒がしい子です。
Yoko wa neko o kabutte irukedo, hontoo wa sawagashii ko desu.
Yoko fa finta di essere la ragazza conservata, in realtà è chiassosa.


8. Neko mo mataide tooru 猫も跨いで通る

Letteralmente vuol dire che anche i gatti lo scavalcano per passare. Viene usato per descrivere i pesci non buoni da mangiare.
I gatti, che in Giappone sono considerati  matti per i pesci non danno nemmeno una occhiata e passano sopra questi pesci.
Per esempio:
この魚は猫も跨いで通るくらい美味しくない。
Kono sakana wa neko mo mataide tooru kurai oishiku nai.
Questi pesci non sono buoni così come anche i gatti li ignorano. 


9. Neko mo shakushi mo   猫も杓子も

Vuol dire "tutti quanti". "Shakushi" è paletta giapponese per servire il riso cucinato. 
L'origine delle parole non è chiaro. In una frase di un libro scritto nel 17esimo secolo, "neko" con gli ideogrammi 禰 intende i preti scintoisti, mentre "shakushi" 釈氏 è  i bonzi buddisti.
Citando i preti scintoisti e buddisti intendeva tutti quanti, col tempo con la stessa pronuncia sono cambiati in gatti e palette.
Per esempio:
最近は猫も杓子も海外旅行に行く。
Saikin wa neko mo shakushi mo kaigairyokoo ni iku.
Ultimamente tutti quanti fanno i viaggi all'estero.


Lana

5 commenti:

  1. Bellissimo blog *_*! Sto imparando un sacco di cose interessantissime leggendolo!

    Della numero 3 c'è la versione italiana (un po' dispregiativa) "Fare la gattamorta" e il 9 (sempre dispregiativo) qui si dice "Cani e porci" per intendere tutti.

    Tra i modi di dire non ho trovato il corrispondente di "Una lingua di gatto", per intendere una fettina molto piccola (es di salame o di torta), ma credo che si usi solo in Piemonte.

    RispondiElimina
  2. Ciao! Che blog interessante! Ci sono così tante cose che ancora non so del Giappone e che qui posso imparare! Grazie! ( intanto posso constatare che alcuni detti sui gatti si possono adattare molto bene alle mie tre micette...).
    Comincerò a seguirvi molto volentieri!

    RispondiElimina
  3. Le foto che hai messo sono del tuo bellissimo gattone?

    RispondiElimina
  4. [OFF Topic]
    Per chi lo volesse è possibile vedere l'eclissi di luna di oggi in streaming su:
    http://www.youtube.com/user/Google#p/l/UgUieQsR4YI
    http://eclipse.slooh.com/

    Inizio eclissi di penombra 19:24,6
    Inizio eclissi d'ombra 20:22,9
    Inizio eclissi totale 21:22,5
    Massimo dell'eclissi 22:12,6
    Fine eclissi totale 23:02,7
    Fine eclissi d'ombra 00:02,3
    Fine eclissi di penombra 01:00,7

    In Italia sarà visibile dalle 21.25 circa, a totalità già iniziata, visto che la Luna sorgerà solo pochi minuti prima di questa fase.
    Ciao e scusate il fuori tema.

    Marco

    P.S.: L'orario e' quello legale vigente in Italia (UTC+2)

    RispondiElimina
  5. Interessante! Il mio passato di studi di antropologia ha letto mooolto avidamente questo post :)
    Grazie!

    RispondiElimina