08 gennaio 2011

I vigili del fuoco, una volta


L'immagine sopra è un ukiyoe disegnato da Utagawa Kuniaki (歌川国明, vissuto dal 1835 al 1888).
Sono cinque pompieri recitati dagli attori di kabuki.

I pompieri erano gli eroi in quell'epoca. La città di Edo, attuale Tokyo, pianificata da Tokugawa Ieyasu dai primi anni dei seicento, si è ingrandita velocemente. Nei primi del settecento si contavano più di un milione di abitanti. Ma le case dei cittadini erano bruciabili, fatte con legno e carta. Se c'è il vento forte e l'aria secca, la zona dei cittadini si bruciava facilmente e l'incendio si diffondeva subito.

Nell'epoca di Edo c'erano tanti incendi gravi, di cui il più grave e distruttivo era Meireki no Taika (明暦の大火, Il Grande Incendio di Meireki) successo il 2 marzo del 1657. Meireki è il nome del periodo compreso tra il 1655 e 1657. (Era iniziato con il nuovo trono dell'imperatore, ma per questo incendio terribile hanno cambiato il nome di nuovo. )

Secondo un documento del governo, ci sono stati 68 mila morti. L'area bruciata è la parte nera della mappa sotto, 2.570 ettari. Sulla sinistra c'è l'attuale linea del treno Yamanote-sen.


fonte:
http://www.bousai.go.jp/jishin/chubou/kyoukun/rep/1657-meireki-edoTAIKA/index.html
http://dil.bosai.go.jp/library/saigai/s17fire/jishinkasai.htm

L'anno precedente dell'incendio il governo ha fondato la sezione dei pompieri fatti dai samurai. Mentre i cittadini hanno organizzato la loro associazione dei pompieri volontari, che copriva solo una parte della città.

Nei primi anni delle settecento è stata sistematizzata l'organizzazione dei pompieri volontari che si chiama machi-bikeshi (町火消). Questo è l'origine dei shooboodan di oggi.

il post su shooboodan:
http://grandebanzai.blogspot.com/2011/01/i-manifesti-antincendio.html

L'organizzatore dei pompieri è Oooka Tadasuke 大岡忠相, un funzionario del governo che occupava la sicurezza della città. Ha fondato 47 gruppi di pompieri.
47 è il numero totale delle lettere di hiragana, con il diverso ordine di oggi. Le 47 fonetiche costruiscono una poesia. Inizia da I, segue Ro, Ha e Ni ecc.
Quindi i gruppi erano I, Ro, Ha, Ni e così via. Ogni gruppo aveva la sua zona da controllare. Nel 1738 i pompieri cittadini erano 10.642 in Tokyo. Questi pompieri erano di solito gli operai che costruivano gli edifici che non avevano problemi a stare sopra le scale o le case.Per dimostrare la bravura e il coraggio facevano competizione tra di loro.

il post sugli alfabeti giapponesi:
http://grandebanzai.blogspot.com/2008/02/un-altro-modo-alfabetico-giapponese.html

L'antincendio in epoca di Edo non era di spegnere il fuoco così come viene fatto oggi. Il lavoro era principalmente di distruggere gli edifici che potevano incendiarsi con il vento diretto dal fuoco, perché il problema era di fornire l'acqua abbondante, cioè non avevano un apparecchio sufficiente per spegnere il fuoco.

In ogni zona c'era un torre per controllare gli incendi, che si chiama hinomiyagura 火の見櫓. Nelle 24 ore qualcuno stava di turno. Quando trova un incendio suona la campana. Dipende dalla situazione, per esempio il fooco sta arrivando o ancora lontano, o si sta spegnendo, il modo di suonare era diverso per fare capire agli abitanti.

Hinomiyagura che si trovava a Bakurocho in Tokyo, 
descritta in Edo Meisho Zue 江戸名所図会
 nel 1834

Un gruppo, quando si recava all'incendio, portava le scale e ci saliva per trovare esattamente il fuoco. Portava poi il matoi 纏( potete immaginare come una bandiera) per distinguere il suo gruppo dagli altri gruppi. Questo matoi è diventato come un simbolo del gruppo.
Quando arriva alla casa in fiamme, uno del gruppo sale su un'altro edificio con il matoi, sottovento rispetto all'incendio e ordina di distruggere le case vicine.


Le immagini sotto sono gli ukiyoe fatti da Utagawa Yoshitora (歌川芳虎) del 1858.

Un pompiere di I-gumi (い組 il gruppo I) con il matoi.
 

Uno di Ro-gumi, (ろ組 il gruppo Ro) con il matoi.

Uno di Ha-gumi (は組, il gruppo Ha) con il matoi.


Con queste immagini si capiscono anche le divise dei membri e le lanterne del gruppo.

del I-gumi い組

del Ro-gumi ろ組

del Ha-gumi は組

1 commento:

  1. Molto interessante, un po' di storia fà sempre bene.

    RispondiElimina