25 settembre 2009

Bambino!, il telefilm della cucina italiana



"Bambino!" è un manga di Sekiya Tetsuji, che viene pubblicato sulla rivista settimanale Big Comic Spirits.
E' la storia di un ragazzo che vuole diventare un cuoco di cucina italiana.
E' stato fatto un telefilm nel 2007 con undici puntate di 45 minuti (La prima è 65 minuti e l'ultima è 60 minuti).

Ho trovato un filmato che raccoglie le scene in cui gli attori parlano l'italiano. Per me è molto imbarazzante, ascoltare i giapponesi parlare l'italiano.



Prima dell'ultima puntata, una trasmissione di varietà ha presentato la notizia che l'ambasciatore italiano aveva incontrato gli attori.  



Nel telefilm ci sono due attori occidentali come cuochi italiani, uno viene fatto da un attore americano, l'altro è italiano, o almeno ha il nome italiano.

Ci sono tanti dialoghi convincenti, che sono applicabili in qualunque lavoro, non solo dai cuochi.
Il manga sicuramente sarà più bello.

L'attore principale è Matsumoto Jun, un idol. Sinceramente mi sono quasi stufata che c'è un idol in ogni telefilm.

In generale i telefilm giapponesi non sono interessanti. Ci sono vari motivi, ma uno di questi è scegliere idol per protagonista, per guadagnare l'indice di ascolto. (Secondo me questa strategia non funziona oramai.) E' certo che anche loro a volte recitano bene, come Nagase Tomoya.
Voglio dire che andrebbero liberati i posti per i giovani attori "veri".

Lana

13 commenti:

  1. Ho visto questo drama un po’ di tempo fa, devo ammettere che mi son davvero divertito a vederlo, e soprattutto a sentire parlare italiano dagli attori giapponesi e stato davvero spassoso! Mi confondevano alcuni stravaganti piatti che preparavano ma per il resto è davvero carino. Ora provo a cercare il manga, sono sicuro che mi divertirò moltissimo a leggerlo. Ciao ciao 

    RispondiElimina
  2. Spaghetti al pomodoro UNO! BENE!

    Sono d'accordo su quello che dici su i dorama giapponesi.
    A me, il fatto che ci sia un idol per guadagnare ascolti non mi disturba, a patto che sia un dorama bello o carino e godibile.
    In mezzo a tante serie mediocri, te ne potrei citare tantissime che vale assolutamente la pena vedere, e tutte con degli idol come protagonisti.

    Se non lo conosci, fatti un giro su asianworld.it

    seppia

    RispondiElimina
  3. grazie x il post!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!stupendo bambino!il capo cameriere e' un mito!!!BUON APPETITO!

    RispondiElimina
  4. Ho visto tutto il telefilm, devo dire che è molto bello ed i personaggi sono molto interessanti (a me ha colpito molto Oda San)

    RispondiElimina
  5. uhauhauha sembrano piemontesi! non ti devi vergognare che parlano italiano! sono fortissimi :)

    Paolo

    RispondiElimina
  6. Trovo che Jun Mtsumoto sia adorabile :D
    E' troppo carinoooo

    RispondiElimina
  7. Grazie per la segnalazione Lana! Me lo sono visto tutto è devo dire che mi è piaciuto!

    Umberto

    RispondiElimina
  8. L'italiano non lo parlano male dai!! Pensavo peggio! Invece la pronuncia non è così malvagia! :)

    RispondiElimina
  9. Interessante questo drama. Non ti devi sentire imbarazzata perchè le cose che dicono in italiano hanno un senso e anche con la pronuncia ci prendono.
    La cosa imbarazzante è sentire paragonare Jun a Mastroianni. Bella battura da parte dell'ambasciatore!

    RispondiElimina
  10. Quanto cantano tanti auguri e veramente commuovente, chissà noi cantarlo in Giapponese^^

    by Kandal

    RispondiElimina
  11. bello ma no bisogna vergognarsi xk se uno è straniero e normale se dovessi cercare ankio di parlare giapponese dovrei fare pietà

    RispondiElimina
  12. Ti Sei dimenticato delle parti in cui isono le scritte in italiano.
    NON PARLARE MA VAI A ( parola fantasma:cagare?)
    SUBITO IN CUCINA!

    - ordinano gli SPAGHETTI ALLA BAGNACAUDA :lol:

    Qualche italiano deve avergli fatto uno scherzo inserendo queste piccole chicche.
    Anche nella Terzultima il vice chef che urla alla samurai:
    -CHE IL CONCORSO ABBIA INIZIO!
    -BENE!

    Comunque non preoccuparti per la pronucia. Ho sentito muratori Bergamaschi con una dizione molto simile a quella nipponnica. e anche daun lato all'altro dell'italia tra di noi non ci capiamo molto.

    RispondiElimina
  13. Tony san,

    >NON PARLARE MA VAI A ( parola fantasma:cagare?)
    SUBITO IN CUCINA!

    In quale punto del filmato lo sta dicendo?

    >-CHE IL CONCORSO ABBIA INIZIO!
    forse stai dicendo la frase dopo "per favore kuwahara san".
    Dice "sono uchi kurudaroo", cioè
    "prima o poi arriverà (quindi non ti preoccupare)".
    Nel sottoscritto "non essere agitato",
    non sembra tanto sbagliato, essendo la traduzione di fansub.

    Lana

    RispondiElimina