Hide e Rosanna
Negli anni settanta e ottanta c'era una coppia di cantanti composta da una italiana e un giapponese. Si chiamava "Hide to Rosanna"(Hide e Rosanna). Rosanna Zanbon è nata a Schio in Veneto nel 1950.
Nel1990 Hide è deceduto a 47 anni. Rosanna e i loro tre figli rimangono in Giappone.
Rosanna ancora canta, scrive libri, e cucina in tv.
Dalla metà dei novanta è diventato famoso Girolamo Panzetta, nato nel 1962 a Napoli. Appariva nella trasmissione educativa sulla lingua italiana. Ora le sue attività sono svariate, ha pubblicato parecchi libri, fa il commentatore delle partite di calcio e fa pubblicità in tv.
Particolarmente un paio di anni fa una parola era in moda: "Choi-waru-oyaji".
"Choi" è modificato da "chotto" che intende "un po'", "waru" è "cattivo", e "oyaji" è invece "vecchietto". La parola riflette che oltre la bellezza degli uomini, è necessario
l'aria con un po' di teppista per attirare le ragazze. Naturalmente tutto ciò è creato dai mass media. Girolamo era più adatto per questo.
(Mi ero sorpresa quando ho visto un poster pubblicitario in treno, su cui c'era Girolamo come fotomodello!)
E' appena uscito il nuovo numero di una rivista, il target è uomini abbastanza ricchi dai 30 ai 50 anni. Sulla copertina c'è sempre Girolamo. Grazie alla rivista e a lui, la parola "choi-waru" è diventato un fenomeno.
La rivista mensile LEON appena uscita, con Girolamo
L'anno scorso invece la casa editrice Kadokawa ha promosso un concorso con il premio "choi - ota fundoshi".
"Fundoshi" è un intimo classico giapponese per uomo.
"Choi" è "un po'"."Ota" è ridotto da "otaku". E' ovvio che segue la moda della parola "choi - waru".
Girolamo in pubblicità
Non chiedermi come si mette il fundoshi!
Guarda altre immagini e immagina come funziona.
Kachispo
by Lana
05 maggio 2007
Gli italiani famosi in Giappone
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Mamma mia, ma che gente esportiamo?!
RispondiEliminaDa noi, in tv, di giapponesi mi viene in mente solo Takehide Sano (scusate se non è scritto correttamente), un designer/architetto che era spesso osptie della trasmissione "Quelli che il calcio..." ma alcuni anni fa, quando ancora la conduceva Fabio Fazio
L'ho visto nella trasmissione "Il testimone" a MTV qualche settimana fa...è incredibile che un tipo del genere diventi famoso in Giappone, qui in Italia lo prenderebbero a pomodori in faccia...
RispondiEliminaCaro Nicola, te lo dico con simpatia, non capisco tutti questi commenti "qui da noi". Sii un po' più rispettoso delle culture altrui dai, così fa quasi sembrare che solo noi in Italia sappiamo "scegliere" i tipi che meritano di diventare famosi? Vogliamo parlare di Costantino di Uomini&Donne? O di Pasquale del Grande Fratello? Tanto per non voler pensare che abbiamo un "re" come Emanuele Filiberto e un Presidente del Consigliom come ... vabbè lasciamo perdere che tutto sommato mi sta pure simpatico.
RispondiEliminaQuanto a Girolamo Panzetta (che non conosco) sai che c'è di bello? Che in giappone ci stanno i giapponesi e non gli italiani e loro sono liberissimi di decidere chi rendere famoso nel loro paese. Con affetto, buon anno. Fausto
sai ke vi dico io...ke l'ho conosciuto girolamo ed e' una pesona eccezionale........
RispondiEliminasi dicono tante cose per sentito dire,ma.....si impara a conoscersi quando ci si stringe la mano e ci si guarda negli occhi.
RispondiEliminatutto il resto o è cattiva pubblicità o businnes
arigatò
una domanda ma esiste qualche straniero che recita nei drama? o fa il conduttore in qualche programma?
RispondiElimina