12 gennaio 2014

Kiss me Licia - Aishite Knight, la terza parte

Dimenticavo di spiegare il nome del locale amministrato dal padre di Yakko nell'anime "Kiss me Licia" (il titolo originale è "Aishite Night").

Il nome del locale è "Manboo", che intende una specie di pesce luna.

Il locale nell'anime chiamato "Manboo"


All'ingresso dei locali, spesso si vede la tenda appesa, come nell'immagine sopra, quella blu.
Questa si chiama "noren", su cui in generale vengono disegnati lo stemma e il logo del negozio ecc.
Per quanto riguarda del noren del locale di Yakko, sono disegnati il pesce chiamato in Giappone -"manboo".
  
Manbou


Vediamo i vari noren.
Il noren di un locale di ramen
da qui 

di un locale di soba
 da qui

di un locale di sushi
 da qui

di Kinozen, un locale di dolci giapponesi in Kagurazaka
da qui

di un izakaya dove offre anche i sake.
da qui


Non solo i locali per mangiare. 

Ecco questo è l'ingresso di un bagno pubblico. E' scritto un hiragana "yu" che intende l'acqua calda.  

da qui


L'ingresso di Mitsukoshi, che è uno dei grande magazzini.
  
 da qui


E' così via.

Quando chiudono il locale o negozio alla fine del giorno, tolgono il noren e lo portano dentro. 
Il giorno dopo, quando lo aprono, lo rimettono di nuovo. 
Quindi il fatto che si vede noren fuori della porta significa che il negozio è aperto. 



Vi presento i modo di dire su noren, che vengono usati come simbolo dei negozi, quindi particolarmente collegati ai costumi commerciali. 

1, Noren-wake

Un cuoco o un commesso, quando si mettono in proprio dai locali o negozi magari dopo anni di studi apprendesti, gli imprenditori li permettono di usare lo stesso nome e il logo del locale originale. Questa indipendenza pacifica spesso viene chiamata "noren-wake", cioè noren duplicato. Ovviamente non è consentito che un ex dipendente moralmente usi lo stesso nome del negozio vecchio né il logo senza il permesso dell'originale.  


2, Noren ni kizu ga tsuku

Quando il negozio fa una cosa non accettata moralmente né legalmente, si dice "noren ni kizu ga tzuku" che intende che il noren, che in questo caso rappresenta il negozio, ha una macchia sporca. "Kizu" letteralmente significa graffio o cicatrice.  


Lana

Nessun commento:

Posta un commento