Dopo il post sul grande Kabukimono Maeda Keijiro (前田慶次郎), scrivo un altro articolo.
Ho finito di leggere il libro su Maeda Keijiro, "Ichimu-an Fuuryuuki (一夢庵風流記)" da Ryuu Keiichiro (隆慶一郎)che avevo comprato questa estate in Giappone.
Era bello. Un paio di volte mi ha fatto piangere, alla fine della storia mi sono sentina serena.
Questo è un romanzo per divertimento, ma l'autore ha studiato la sua vita ricercando dai diari o i documenti rimasti.
Le mie scene preferite sono:
1. La cura di Keijiro per Dookyu(道及) nella Battaglia di Mogami(最上の戦い)
Keijiroo salva Dookyuu che stava morendo. Dookyuu, sapendo di non farcela, scommette la sua prestigiosa katana Muramasa (村正)e gliela da. Non descrivo come lo ha salvato, anzi non posso. Forse viene descritto nella manga "Hana no Keiji(花の慶次)", quindi leggetelo.
2. Il duello tra Yuuki Hideyasu (結城秀康)e Keijiro.
Il figlio di Tokugawa Ieyasu (徳川家康), Yuuki Hideyasu (結城秀康) e Keijiro hanno fatto una promessa di combattere in campo di guerra. Dopo la battaglia di Mogami, dove Hideyasu non poteva partecipare, Keijiro va da Hideyasu a mantenere la promessa. Hideyasu commosso ha fatto aspettare Keijiro per vestirsi in armatura perfetta.
3. Naoe Kanetsugu (直江兼続), il braccio destro di Uesugi Kagekatsu(上杉景勝) viene da Keijiro per dire "Uesugi(上杉) ti sta aspettando".
Il daimyo (samurai dominante del paese) Uesugi Kagekatsu(上杉景勝) a cui Keijiroo seriviva, essendo sconfitto da Tokugawa Ieyasu (徳川家康), ha perso i suoi guadagni. Uesugi non poteva chiedere a Keijiro di continuare a essere sotto di lui, anche Keijiro non gli ha detto il suo desiderio. Però un giorno Naoe Kanetsugu visita Keijiro per dirgli di venire con loro a Yonezawa(米沢).
il libro e la copertina, le pagine dell'episodio preferito 1.
degli episodi 2. e 3.
Insomma, Keijiro è un guerriero grande, un uomo di cultura, dolce e libero.
Ho deciso di leggere le altre opere dello stesso autore, e anche il manga "Hana no Keiji - Kumo no kanata ni (花の慶次-雲のかなたに)" di Hara Tetsuo (原哲夫). Mi sembra bello. Mi piace anche il disegno.
Il suo diario scritto durante il suo viaggio viene conservato nella biblioteca di Yonezawa, una piccola città del nord. Ultimamente è uscita la ristampa, ma in un modo limitato, per cui penso che non si venda in una libreria qualsiasi. Dicono che si capisce di più il carattere dell'autore: c'è la frase che descrivere la sua tristezza, mancanza degli amici ecc.
Lo voglio leggere!!!
Hanano Keiji - Kumo no Kanata ni : vol.11 da Hara Tetsuo
La scrittura del titolo è stata fatta da Ryuu Keiichiro.
per saperne di più (giapponese):
Il Sito ufficiale di Ryuu Keiichiro
Un sito sull'epoca Sengoku
Un sito sugli episodi di Keijiro
l'archivio dei personaggi sulle opere di Ryuu Keiichiro
Il viaggio con Keijiro
by Lana
25 ottobre 2007
Kabukimono : Maeda Keiji vol.2
23 ottobre 2007
Corso di giapponese : settima puntata
Kino no yoru, nani tabeta?
昨日の夜、何食べた?
Okonomiyaki o tabeta.
お好み焼きを食べた。
どこで?
Iidabashi de.
飯田橋で。
Doo datta?
どうだった?
Oishikatta.
おいしかった。
O-hiru wa ?
お昼は?
Udon o tabeta.
うどんを食べた。
どこで?
Harajuku de.
原宿で。
Doodatta?
どうだった?
Maa maa.
まあまあ。
Omae wa?
お前は?
Ore?
俺?
Mochiron hiru mo yoru mo ramen.
もちろん、昼も夜もラーメン。
E' ovvio.
Ramen a pranzo e anche a cena.
Questa volta impariamo il passato.
"Tabeta" è il passato di "taberu 食べる" (mangiare).
"Oishikatta" è il passato di "oishii おいしい, 美味しい" (essere delizioso).
Visto che è una conversazione tra due amici (maschi), ho messo per l'io e per il tu "ore" e "omae".
Invece di "tabeta", questi due ragazzi potrebbero dire "kutta"(il passato di "kuu 食う":mangiare).
Inoltre, anziché "oishikatta", non è strano usare "umakatta"(il passato di "umai うまい, 旨い, 美味い": essere delizioso).
A presto!
Jaaneee!
by Lana
22 ottobre 2007
Il cellulare di Char!
Soft Bank Mobile ha annunciato un nuovo modello dei cellulari che uscirà questo inverno, "913SH G TYPE-CHAR".
fonte: itmedia news
le foto del cellulare
le foto del caricabatteria
Il caricabatteria è la testa di Zaku, misurata 1/12 del "vero" Zaku in Gundam. Però(o quindi), è più grande della testa umana.
Quando lo carichi, il suo occhio si muove!
Zaku di Char in Tokyo Anime Center a Akihabara
by Lana
18 ottobre 2007
Hikonyan: il portavoce di una piccola città, Hikone
Hikonyan e il Castello Hikone in perfettura Shiga滋賀, che si trova a est di Biwako (琵琶湖 Lago Biwa) circa 400 km da Tokyo.
Questo anno è il quattrocentesimo anniversario della costruzione di Hikone-joo (彦根城 Castello Hikone). Hanno organizzato mostre e eventi. Per promuoverlo meglio hanno creato il personaggio simpatico Hikonyan (ひこにゃん) , il gatto bianco con casco di samurai. "Hiko" è una parte del nome della città, mentre "nyan" è un onomatopea di miagolio del gatto.
Sulla legenda Manekineko (招き猫, il gatto portafortuna con una mano alzata chiama la fortuna),
una voce dice:
Un Daimyo (signore feudale) il secondo signore del paese Hikone, Ii Naotaka (井伊直孝 1590-1659), quando era vicino ad un tempio buddista Gotokuji (豪徳寺) in Edo (attuale Tokyo) , è cominciato a piovere e si riparava sotto un albero. Ha visto un gatto bianco del tempio chiamarlo. Naotaka èd entrato nel tempio e sull'albero è caduto un fulmine.
(Una voce dice che questo è l'origine di manekineko.) Dopo questo fatto, Gotokuji è diventato il tempio per la famiglia Ii (井伊).
Il clan Ii è famoso per il suo Akazonae(赤備え), l'armatura rossa. Tutti i soldati del clan si mettevano in rosso durante le battaglie nell'epoca sengoku (nel 15° - 16° secolo).
l'armatura di Ii Naotaka esposta in Museo di Hikone
Così, un gatto bianco con armatura rossa è stato scelto per la festa.
Hikonyan va al cimitero di Ii Naotaka in Gotokuji, Tokyo
Gotokuji Sta. la trovi in Linea Odakyuu, ci mette 15 minuti da Odakyuu Shinjuku Sta.
Nel tempio vengono esposte tantissimi manekineko.
Una cosa nuova è :
il comune e l'organizzatore hanno deciso di non registrare Hikonyan come un diritto d' autore. Chiunque, sia i piccoli negozi locali sia i cittadini anonimi, può usarlo per partecipare alla festa del castello senza pagare niente. L'unico dovere è chiedere un permesso all'autorità.
E' andato bene grazie a Hikonyan, che viene usato dappertutto (dalle magliette ai dolcetti).
Era un nuovo tentativo economico per la città.
La festa anniversaria finisce il 25 novembre, ma Hikonyan rimane come un mascot della città.
by Lana
17 ottobre 2007
Bagno e poesia
TOTO, un azienda giapponese che produce bagni ha organizzato un concorso di senryuu ( un tipo di poesia comica composta da 5, 7 e 5 sillabe) sul bagno per festeggiare il suo novantesimo anniversario. Sono arrivate 16 mila di cui hanno premiato venti poesie. Produrranno carta igienica con stampate quelle premiate.
La poesia vincitrice è :
Boku wa ima , Nani mo iranai , Kami igai
(僕は今 何もいらない 紙以外)
Io adesso, Non voglio niente, Tranne la carta
Nel grande forum, Ni-channel (2ちゃんねる) un thread parlava su questa notizia e chi commenta fa anche le sue poesiette. Sono tantissime.
Il mio preferito era :
Ato gofun, Ato gometoru, "Shiyoo chuu"
(あと5分 あと5メートル 「使用中」)
Mancano 5 minuti, Mancano 5 metri, "Occupato"
TOTO aveva il nome vecchio Toyo Toki (東洋陶器) produceva i water tradizionali giapponesi e adesso è famosa per suo prodotto "Washlet" che pulisce il sedere con l'acqua calda.
La pubblicità nel 1980. Ha provocato anche la polemica, dicevano di non trasmettere all'ora di cena.
Personalmente io non ce la faccio senza questo prodotto (ora anche altre ditte producono le cose simili), per cui possiedo un portatile per a casa e anche per viaggiare.
Un tedesco con reazione esagerata, non sembra di TOTO
by Lana
Fruits Basket
Non seguo di solito Shoojo manga o anime (Shoojo 少女 intende ragazze) , ma "Fruits Basket" è a parte.
Viene descritta la trama tra una ragazza e una famiglia nobile in cui tutti i componenti hanno una maledizione: ognuno ha dentro di sé uno dei dodici animali dello zodiaco cinese che appare quando viene abbracciato anche incidentalmente da qualcuno di diverso sesso.
Il gatto non è un membro dello zodiaco cinese (topo, mucca, tigre, coniglio, ecc) non so il perché.
Il personaggio del gatto, Kyo 夾 con i capelli rossi, è simpaticissimo. Quando è arrabbiato, tutti capelli (a volte anche vestiti) sono drizzati come peli dei gatti. Il mio personaggio preferito è però, Shigure 紫呉 che diventa ogni tanto ad un cane!
Sembra che in Italia solo il manga è in marcato, spero che un giorno farà il cartone animato. Piangerei ancora.
La canzone iniziale di Fruits Basket
by Lana
16 ottobre 2007
Pen Spinning - Pen Mawashi
Mi ricordo che in classe sempre c'era uno bravo in queste cose.
Ma mi domando, perché lo pen spining lo fanno solo i ragazzi??
La mia impressione sui ragazzi bravi di pen spinning :
avere le mani belle,
avere un carattere particolare,
bravi anche con lo studio.
Questo testo era in bozza per lungo tempo.
Oggi ho saputo che un ragazzo nel filmato, Bonkura (il suo nick name) è deceduto.
Aveva solo 21 anni! Allora per ricordarmi lo pubblico.
by Lana
15 ottobre 2007
La macchina samurai : Motonari
La casa automobilistica Mazda presenterà in Auto show a Los Angels in novembre, una macchina come "design concept car" :la macchina nel 2057. L'automobile si chiama Motonari RX(元就RX).
Piuttosto che un'auto, l'automobile è un "drive suits" che il pilota veste. Guida la macchina come se fosse un pilota di slittino. Altre foto dell'auto sono qua. Il design è stato fatto da Matthew Cunningham di Mazda R&D North America.
Motonari è il nome del samurai Moori Motonari (毛利元就 1497-1571)che dominava Hiroshima, dove c'è la sede centrale di Mazda.
Se vuoi vedere Moori vero e la sua armatura vera: sito di Museo Moori in Yamaguchi.
Siccome il nome della macchina è interessante nel senso che è vero proprio giapponese (di solito inglese o italiano o boh... comunque in alfabeto), ho fatto questo articolo.
A parte questo non sembra una lattina di coca cola schiacciata? Poi come si lava?
by Lana
14 ottobre 2007
Piatti in vetrina
Per gli stranieri appena arrivati in Giappone, certe cose sono stranissime. Per esempio i cibi di cera o di plastica esposti davanti ai ristoranti. Un'azienda piuttosto piccola di Osaka ha iniziato a farli circa settanta anni fa. Ma oramai si vedono in tutto il Giappone. Siccome i piatti sono diversi per ogni locale, fondamentalmente i prodotti vengono fatti uno per uno.
Sono utili quando non puoi decidere cosa mangiare, o non sai come sono i piatti scritti nel menù.
Cibi finti davanti all'ingresso. Di solito sono messi così in vetrina.
Le foto sono di un locale italiano in un palazzo a Kayaba-cho. Non mi ricordo il nome.
C'era un cuoco italiano.
Il piatto finto più assurdo che ho visto è quello di spaghetti con una forchetta in aria, che prende la pasta! Purtroppo non l'ho trovato ultimamente.
by Lana
10 ottobre 2007
Honda "Puyo"
La Honda ha annunciato che presenterà una macchina nuova al Tokyo Motor Show dal 26 ottobre.
La macchina con celle a combustibile si chiama Puyo, la parola onomatopea che intende morbido.
Infatti il corpo della macchina contiene silicone per neutralizzare gli urti.
Non ha il volante, si guida con una console. Le foto sono qua.
Quando ho visto le foto della macchina, mi ha fatto ricordare Yawaraka Sensha (carro armato morbido), ossia un personaggio famoso di cui molti prodotti sono usciti.
Yawaraka Sensha (やわらか戦車)
Invece questo è il gioco Puyo puyo (ぷよぷよ) creato nel 1991 da Compile, una ditta di software di Hiroshima. Siccome Compile è fallita, Sega ha preso i diritti di Puyo puyo, e produce le seguente serie.
Ebi-chan, kawaii...
by Lana
09 ottobre 2007
Il ritorno di "Yattaman"
"Yattaman" è un cartone animato trasmesso dal 1977 al 1979 in Giappone, ed è il secondo della serie "Time Bokan Series" da Tatsunoko Pro.
Dopo trenta anni, da gennaio 2008, il suo remake tornerà in onda.
Il fondatore di Tatsunoko Pro., Yoshida Tatsuo è deceduto mentre Yattaman era in onda, per cui è diventato opera postuma. Suo fratello Kenji ha seguito il suo lavoro, ma dicono che sul credit dell'opera c'è stato sempre il nome di Tatsuo fino alla fine.
Non sembra un'opera raffinata, ma sapendo chi ha partecipato, mi stupisce.
I registi si contano una ventina, in cui c'è Tomino Yoshiyuki di "Daitarn 3" e di "Gundam" e anche Oshii Mamoru di "Ghost in the Shell". Il mecha-design è di Ookawara Kunio che ha creato i Mobile Suit di "Gundam".
Il cartone era pieno di parodie, per esempio sui classici romanzi nel mondo, leggende giapponesi e biografie di personaggi famosi. Le battute erano particolari, per questo alcune sono diventate popolari tra i ragazzini.
by Lana
"Yattaman" la sigla iniziale italiana, 1983
by Lana
06 ottobre 2007
♪Fratelli d'Italiaaaa ♪ da Hatsune Miku
Ho trovato un filmato in cui Miku (vocaloid) canta l'inno nazionale italiano!
Miku non è una persona vera, ma una giovane cantante virtuale programmata da Yamaha.
Dicono che per far cantare, mettono le parole in katakana in programma. Per questo non si distinguono L e R.
da 3 min. 30 sec. inizia l'inno italiano
Come è?
by Lana
03 ottobre 2007
"DEATH NOTE" in pericolo
E' successo un'omicidio collegato a "DEATH NOTE". In un parco di Bruxelles in Belgio hanno scoperto un corpo maschile, praticamente delle parte tagliate, e due fogli su cui c'era scritto "watashi wa kira desu", cioè che significa "sono Kira" in roma-ji giapponese.
Chi ha messo il foglio voleva dire il cadavere è Kira o l'assassino è Kira?
A parte che Kira dovrebbe uccidere i malviventi normalmente con attacco cardiaco, scommetto che qualche critico accuserà i manga "terribili".
by Lana