02 agosto 2007

Corso di giapponese : quinta puntata

 "Occhio" wa nihongo de
"me (目)" to iimasu.
Gli occhi si dicono "me" in giapponese.
 Jaa "naso" wa?
Allora come si dice il naso?
 "Hana (鼻)" to iimasu.
Si dice "hana".
 Soredewa "dente" wa?
Allora i denti ?
 "Ha(歯)" desu.
Si dece"Ha".
 Shokubutsu mitai....
Sembra una pianta.
 E????
E????
 Eeeeto,
Me (芽) ga dete, ha (葉) ga haete,
hana (花) ga sakimasu.
Duuuunque,
All'inizio esce il germoglio, crescono le foglie,
e fioriscono i fiori.

Non solo.
"Mimi (耳)", cioè le orecchie, ha simile pronuncia di "mi (実)", ossia frutta.
"Hoho (頬)", oppure si dice anche hoo (頬), le guancia ha stessa pronuncia di ho (穂), spiga.

Non sto citando una opinione linguistica autenticata.
Ma almeno per ricordare le parole giapponesi la spiegazione vi aiuterà, vero?

Zenzen kankei naikedo,
Happatai o shoukai shimasu.

Non c'entra niente,
però vi presento Happatai.

"Ha ( 葉)" cioè foglie si dicono anche "happa (葉っぱ)".


"Yatta" da Happatai(un gruppo composto dai comici giapponesi)
La canzone è uscita nel periodo critico in economia, quello che dicono è per incoraggiare la gente, anche se è una canzone stupida.

by Lana

3 commenti:

  1. Che bello, e' ricominciato il corso di giapponese. どうもありがとう, Lana先生. Allora se non ho capito male un elenco di azioni in successione si rende usando i verbi coniugati con "て finale" (ho un po' paura a dire te-kei perche' temo che i giapponesi non la chiamino cosi'), tranne l'ultimo.
    でて viene da 出る e はえて da 生える, o sbaglio? (Spero di essermi espresso bene).
    Ciao.

    Marco

    RispondiElimina
  2. Le vostre lezioni di giapponese...più utili di molte altre che a cui ho assistito! ;)

    E quella canzone hahahaha...YATTA! me la ricordo benissimo, che ridere ^O^ la mia (ex) ragazza giapponese mi aveva fatto vedere il video un paio di anni fa...non riuscivo a smettere di guardalo! :P

    RispondiElimina
  3. >でて viene da 出る e はえて da 生える, o sbaglio?

    Sì, dete viene da deru, haete da haeru.
    Hai ragione.

    Faccio un articolo sui verbi in -te prossimamente.
    by Lana

    RispondiElimina