06 settembre 2011

Love★Com

il 17 esimo volume di Love Com

"Love Com" è il titolo del manga che è stato pubblicato dal 2001 al 2006. Intende "lovely complex". 
E' la storia d'amore di due ragazzi che hanno il complesso di inferiorità sulla statura. La ragazza è alta di 172 cm, e il ragazzo è 156 cm. 
Questi due, nell'opera spesso vengono chiamati "All Hanshin Kyojin", una coppia di due comici di Osaka. 
Uno, il più piccolo Hanshin ha lo stesso nome della squadra di baseball di Osaka. L'altro, il più grande ha il sopranome di una squadra di Tokyo, cioè Kyojin. Kyojin significa l'uomo gigante, mentre la pronuncia di hanshin fa immaginare la metà del corpo.       

All Hanshin e Kyojin,1986

I personaggi parlano in dialetto di Osaka. Anche il ritmo delle conversazioni è molto particolare. Quasi tutti i doppiatori sono di Osaka e dintorni. La ragazza protagonista Koizumi Risa è stata recitata da Okamura Akemi, che non è di Osaka. Nonostante ciò, penso che aveva studiato bene il dialetto locale.   


Tutto sommato, almeno in lingua originale, si sentono tanti modi di dire di Osaka. 
Per esempio, spesso si dicono tra di loto, "aho" che può significare idiota o stupido. Ma non è aggressivo come "baka" usato in Tokyo. "Aho" si usa anche con affetto. Non sono capace di spiegarlo, se c'è qualcuno di Osaka, chiediglielo.  
Quando vuoi dire "Cosa vuo i?" o "Cosa c'è ? ", si dice "Nan'yà nen ?" 
Quando vuoi dire "Ma come mai ?", dicono "Nandèya nen ?" 
Provate a usarlo, se lo usi nelle altra città, non di Osaka, comunque si capisce. A questo punto tu sei un straniero venuto da Osaka.  
La scuola superiore che i personaggi frequentano si chiama Maido Gakuen. "Maido" è una parola tipica di Osaka, usata sopratutto dai commercianti. Significa letteralmente "ogni volta". Non completano la frase fino alla fine, ma sottintende che finisce con "ookini", cioè "grazie". La frase completa "Maido ookini" intende, quindi "grazie come sempre".  Anche i non commercianti possono usarlo come "ciao" o "come andiamo ?". 

Siccome la storia si svolge in Osaka, molte cose sono prese dagli oggetti veri di Osaka, sopratutto la città di Sakai.    

Sopra sono dell'anime che è stato trasmesso nel 2007, sotto sono le foto. 

Un tombino di Sakai.


Un cavalcavia "Ooshoji-bashi"


Sopra il ponte Isamibashi
 

La statua Ryuujoshinzo nel porto di Sakai


L'ingresso di una stradina vicino alla stazione di
Sakai Higashi della linea Nankai Koya-sen.  


Davanti alla stazione di Sakai Higashi

 

L'ingresso della stazione di Shin-Kanaoka,
della linea metropolitana Midosuji-sen.
 

Stadio Nagai
 

Il tempio Sumiyoshi Taisha
 

Parco Xavier
 

I ragazzi vanno in Hokkaido per la gita scolastica.
Il panorama della città di Hakodate dalla collina Hakodateyama

 

Goryokaku, le rovine del castello in Hakodate


La strada in pendenza, Hachimanzaka, Hakodate
 

Un'immagine della sigla.
Si vede la tomba dell'Imperatore Nintoku
 

La tomba si trova qui:

View Larger Map

Una sigla di apertura


Lana

8 commenti:

  1. Perchè non taggate tutti post in cui mostrate i luoghi di anime e manga? Sarebbero più facili da trovare!

    RispondiElimina
  2. Lovely Complex!!! In assoluto uno dei miei manga/anime preferito!!!
    Bellissime le foto, grazie ragazze!!!

    RispondiElimina
  3. Anime divertentissimo, faceva morir dal ridere! Penso che i doppiatori italiani han fatto un ottimo lavoro!

    RispondiElimina
  4. Ciao!
    La mia ex-ragazza era di Osaka ed infatti l'espressione "ahò" la utilizzava spesso e posso confermare che non è necessariamente offensivo: potrebbe essere tradotto con "stupidotto" o qualcosa del genere. Anche l'espressione "Nandèya nen" mi ha creato qualche problema perché non la ritrovavo nelle grammatiche "ufficiali".
    A presto,
    Andrea M.

    RispondiElimina
  5. Ho fatto il nuovo tag "luoghi degli anime".

    Lana

    RispondiElimina
  6. Proprio questa settimana sono finite le repliche di Lovely Complex e Haruhi Suzumiya (martedì), e sono finiti pure Tokyo Magnitude 8.0 (lunedì) e Soul Eater (giovedì). Da giovedì prossimo (anche se dal palinsesto di rai 4 risultano due episodi di Toradora, al limite rimandano al giovedì successivo) dovrebbe cominciare Wellcome to the NHK (NHKにようこそ!) che prende il posto di Soul Eater. Ciao

    Marco

    RispondiElimina