30 settembre 2009

Nodame Cantabile, arriva la terza serie


L'anime di "Nodame Cantabile" contava due serie, la prima era nel 2007 e la seconda era nel 2008.
Ora hanno annunciato che la terza serie, "Nodame Cantabile Finale" sarà in onda dall'inizio del 2010.

Secondo la rivista Kiss, su cui viene pubblicato questo manga, la storia si concluderà nell'edizione che esce il 10 ottobre. Sarebbe durata per nove anni la storia dei ragazzi appassionati di musica classica e l'amore tra la ragazza strana Nodame (il sopranome, il nome vero è Noda Megumi) e il conduttore Chiaki.

(secondo una notizia arrivata su questo sito del 10 ottobre, la nuova serie del manga continuerà dopo quarta edizione sulla stesa rivista.)

C'era anche la versione live action nel 2006.
All'inizio il produttore aveva l'intenzione di usare un attore "pop idol" per il conduttore Chiaki Shin'ichi, anche come la protagonista principale, anziché la pianista Nodame. L'autorice Ninomiya Tomoko, arrabbiata della sceneggiatura, non ha permesso il progetto.
Questa storia, non ha una fonte autorevole, solo ci sono le voci. Secondo me, è possibile.

Dopo di che, un altro produttore ha ottenuto il diritto di realizzare il telefilm. L'hanno fatto con un'altro attore per Chiaki.    

La sigla iniziale dell'anime Nodame Cantabile, la prima serie

Lana

29 settembre 2009

Treni rossi

 
Questo video è "Akai Densha" (I treni rossi ) di Quruli くるり, una coppia musicale di due ragazzi. 
E' una musica nata dalla collaborazione tra i musicisti e un'azienda di trasporto pubblico. E' stata richiesta dal presidente di Keihin Kyuko, che percorre la Penisola Miura, passando Yokosuka, Yokohama e Kawasaki, a Shinagawa.
 
I treni nel video partono da Misakiguchi e arrivano a Shinagawa, il film finisce alla rimessa dei treni. 
Il compositore è Kishida Shigeru, un otaku di treni, che ha registrato il filmato e che appare un paio di volte per pulire la finestra del treno.
 
Non usavo quotidianamente Keihin Kyuko. Solo lo usavo per vedere una mia amica di Yokosuka. Il più rapido, che si chiama "kaitoku" (kaisoku tokyuu) era veloce e mi ricordo che oscilla molto. Non so come sarà adesso.
 
Lana   

28 settembre 2009

Tamasaburo



Bando Tamasaburo 5° (五代目 坂東玉三郎) è un attore di kabuki, noto come un onnagata 女形 che interpreta le donne. (Per il teatro kabuki gli attori sono esclusivamente uomini.) Ha una carriera di più di quaranta anni.

Il trailer di "Sagimusume 鷺娘" del cinema kabuki


"Sagimusume" è uno spettacolo di danza giapponese tradizionale e una delle opere più famose di Tamasaburo oggi. La prima esibizione al pubblico era nel 1762. La protagonista è una ragazza - sagi. (Sagi è un uccello, ha il becco lungo e le zampe lunghe che vive vicino all'acqua.)
Ballando esprime l'amore, sopratutto l'angoscia dell'amore.   


"Sagimusume" dura circa mezz'ora. L'opera completa è : 
La parte prima :http://www.youtube.com/watch?v=4q1MPwD7zCI
La seconda :http://www.youtube.com/watch?v=kP4TdEMrNuo
L'ultima : http://www.youtube.com/watch?v=Q6O7KFCCEdU

La foto sopra è del poster del teatro kabuki, che aveva due opere fatte solo da Tamasaburo.

Lana

27 settembre 2009

Ginnastica alla radio


C'è una ginnastica popolare, Essendo giapponese chiunque sa come si fa. Si chiama Rajio Taiso.
Rajio è radio, taiso è ginnastica. E' iniziata negli anni venti alla radio pubblica.

Anche oggi ogni mattina alle 6.30 c'è la programma. Si può vedere anche alla tv, ma si chiama comunque "Rajio Taiso".

A scuola, prima della lezione di ginnastica, la fanno per riscaldarsi. Durante la vacanza estiva dei ragazzi, viene organizzata dai volontari di ogni quartiere. Viene tenuta ogni mattina circa alle sei o sette, nei templi, parchi o campi delle scuole. I ragazzi vanno con la tessera (normalmente viene appesa al collo), ogni giorno fanno il timbro. All'ultimo giorno possono ricevere un piccolo premio.
Questo costume è iniziato da un poliziotto di Kanda, una quartiere in Tokyo negli anni trenta.
E' per i bambini in vacanza, ma chiunque può partecipare.

Oggi, per vari motivi, sono diminuite le occasioni di fare la ginnastica in parco in estate, ma contemporaneamente viene rivalutato per l'efficacia dell'esercitazione.  
Rajio Taiso I° e II°


Quando lavoravo in Giappone, il mio capo voleva che gli impiegati della sua sezione la esercitassero ogni mattina, prima di lavorare proprio in ufficio con l'audiocassetta.
L'odiavo. Non mi serviva, camminavo all'ufficio per 5 km o a volte con la bicicletta, a volte nuotavo alla mattina. Però per certe persone che ancora stavano dormendo a quell'ora, sicuramente era utile per iniziare il lavoro più svegli.

L'immagine di Ultraman : in Ultraman Land, gli Ultraman conducono l'esercitazione in vacanza estiva.

Lana

26 settembre 2009

Candid camera in taxi

Vi presento il filmato della trasmissione degli anni novanta condotta da Kitano Takeshi, "D-1 Grand Prix".
D di D-1 intende "dokkiri", perché candid camera veniva chiamato "dokkiri kamera". "Dokkiri" è un avverbio che viene usato quando ci si spaventa.

D1 Grand Prix, esiste anche oggi ma non c'entra niente : la gara delle automobile che fanno drift, che è iniziata nel 2001.


Chi prende il taxi è un comico, Tanaka.
C'è il sottotitolato cinese, e sopra hanno messo anche l'inglese.

Lana

25 settembre 2009

Bambino!, il telefilm della cucina italiana



"Bambino!" è un manga di Sekiya Tetsuji, che viene pubblicato sulla rivista settimanale Big Comic Spirits.
E' la storia di un ragazzo che vuole diventare un cuoco di cucina italiana.
E' stato fatto un telefilm nel 2007 con undici puntate di 45 minuti (La prima è 65 minuti e l'ultima è 60 minuti).

Ho trovato un filmato che raccoglie le scene in cui gli attori parlano l'italiano. Per me è molto imbarazzante, ascoltare i giapponesi parlare l'italiano.



Prima dell'ultima puntata, una trasmissione di varietà ha presentato la notizia che l'ambasciatore italiano aveva incontrato gli attori.  



Nel telefilm ci sono due attori occidentali come cuochi italiani, uno viene fatto da un attore americano, l'altro è italiano, o almeno ha il nome italiano.

Ci sono tanti dialoghi convincenti, che sono applicabili in qualunque lavoro, non solo dai cuochi.
Il manga sicuramente sarà più bello.

L'attore principale è Matsumoto Jun, un idol. Sinceramente mi sono quasi stufata che c'è un idol in ogni telefilm.

In generale i telefilm giapponesi non sono interessanti. Ci sono vari motivi, ma uno di questi è scegliere idol per protagonista, per guadagnare l'indice di ascolto. (Secondo me questa strategia non funziona oramai.) E' certo che anche loro a volte recitano bene, come Nagase Tomoya.
Voglio dire che andrebbero liberati i posti per i giovani attori "veri".

Lana

24 settembre 2009

Il prototipo U3-X di HONDA



Honda ha presentato un prototipo di mobilità personale.
Seguendo il peso dell'autista, si muove davanti, indietro, sinistra e destra, parte e si ferma.
L'hanno creato con la tecnologia del controllo dell'equilibrio di ASIMO.
Tuttavia ancora non si sa in quale situazione si può utilizzare. 



Lana

Genshiken



Il manga Genshiken è stato pubblicato dal 2002 al 2006. Così seguiva il protagonista dall'iscrizione alla laurea.
Invece la versione dell'anime aveva due serie, la prima era nel 2004 e la seconda era nel 2007, con dodici puntate per ciascuno.

Mostra la vita universitaria dei ragazzi che appartengono al club Genshiken, Gendai Shikaku Bunka Kenkyukai, cioè Società dello studio della cultura visuale moderna, in realtà il club condotto da chi ama i manga, anime e giochi, per cui la loro vita descritta nell'opera è esclusivamente quella dedicata alle cose degli otaku.
I ragazzi pubblicano la rivista (dojinshi) per il Comiket (in anime viene chiamato ComiFes), o cercano i lavori per dopo la laurea. Uno trova un posto all'azienda di gioco e un altro prende quello di editore delle riviste, uno trova il lavoro che non c'entra di anime né manga ecc.

L'aspetto generale dell'università in anime è stato preso dall'Università Chuuoo in Hachioji, la città ovest in Tokyo.


 Shiioo univ. in Genshiken



Quelle che mi sono piaciute sono le scene della stanza dove i ragazzi vanno, perché mi fa ricordare la stanza dove andavo nella mia università: i tavoli e le sedie semplici, libri e riviste, cartelli messi sulla porta e le finestre in fondo. Solo non avevamo i giochi e il televisore nella stanza come nell'anime.   


 La stanza di Genshiken nell'edificio per vari club


Si vede spesso l'interno di Tokyo Big Sight, dove viene tenuto Comiket. Ho saputo che le riviste pubblicate dai partecipanti, sono portate direttamente al loro posto dalle tipografie, non dai ragazzi.


Tokyo Big Sight


la sigla iniziale di Genshiken

Per chi vuol sapere la vita degli studenti "otaku" giapponesi, sarà sicuramente interessante.

Lana

23 settembre 2009

Sono Maru.


Questo gatto è Maru.
E' diventato famoso per i filmati su youtube.
Si è pubblicato anche un libro di foto e dvd.
blog : Maru desu. (Sono maru.) : http://sisinmaru.blog17.fc2.com/




Qualcuno ha fatto come Maru.




Il mio preferito è questo.




Il gatto è bello e simpatico, ma è bravo anche il regista.

Lana

22 settembre 2009

L'esposizione delle automobili in manga


La 500 con Lupin e Jigen.

Al museo di Toyota, dal 10 ottobre al 7 marzo 2010, si fa una mostra "L'automobile e il manga".
Presentano le automobili descritte in manga e anime. Espongono anche le automobili vere. 
Ci saranno Fiat 500 in Lupin III e Dino 206GT (fino al 6 novembre) in Detective Conan. La maggior parte sono automobili vere esistenti, ma anche ci sarà la macchina replica di Mach GoGoGo (Superauto Mach 5).


Ricercando su Dino di Ferrari, ho saputo che ne sono stati prodotti solo 152 esemplari!!!


La Dino dalla 197° puntata di Detective Conan

Lana

21 settembre 2009

Sports festival


festa di sport di una scuola elementare : http://saya.s145.xrea.com/archives/2007/05/post_227.html

Oggi parlo della festa dello sport in Giappone. Molte scuole la fanno in autunno, sia la scuola elementare che la media e le superiori. Mi sembra in questi ultimi decenni, la fanno anche in maggio.
Normalmente nelle scuole elementari, spesso in medie, a volte in superiori, la festa è aperta anche ai genitori. Ci sono le gare in cui i genitori possono partecipare con i ragazzi. 

I genitori che vanno alla festa portano "obentoo" (pranzo portatile in giapponese) per se stessi e per i figli per mangiare assieme.

Questo è un filmato fatto dall'insegnante straniero nella scuola superiore in Shizuoka.
Sembra divertente.


In molte scuole viene organizzato "ouendan" che incoraggia i loro team.
Questo è di un'altra scuola, fanno la dimostrazione. La danza moderna, le azioni tipiche di ooendan e la sigla di Evangelion!!!



Oltre alla festa dello sport, ci sono la gara di coro, i tornei degli sport con palle (basket, pallavolo, softball ecc.) e la gara di nuoto. La maggior parte delle gare si fa tra le classi.

Lana

20 settembre 2009

Non devi ridere !




C'è una trasmissione di varietà, "Gaki no tsukai ya arahende" ガキの使いやあらへんで detto "gakitsuka" condotta dalla coppia comica Down Town (Matsumoto Hitoshi e Hamada Masatoshi).
Nel programma ci sono vari tipi di show, di cui uno è la serie "Non devi ridere", che i partecipanti comici non devono ridere, anche se costretti di vedere le cose assurde.
Questa è la puntata di "non devi ridere assolutamente a scuola" nell'aula finta. I comici guardano un video in cui un altro comico prova a leggere l'inglese.




Lana

19 settembre 2009

Gurren Lagann, arriverà tra poco

Ho sentito che inizierà "Tengen Toppa Gurren Lagann" su Rai 4 dal 24 settembre.
Non ci saranno problemi a presentare i nomi dei personaggi in anticipo. Spero solo vi divertirete di più. 

Il personaggio principale è questo, Simon. In giapponese si chiama シモン (si pronuncia "shimon"), che deriva da "shimo下", cioè "sotto". 



E' Kamina カミナ. Deriva da "kami 上", che significa "sopra".


E' Yoko ヨーコ, deriva da "yokò 横", cioè "fianco". Ma non vuol dire che il nome delle ragazze "Yoko" significa fianco.  


Il padre di Simon è Takishimu タキシム, del quale le sillabe sono mescolate, la parola originale è "shitamuki"下向き, che significa "affacciarsi verso sotto". La madre è Shiitaシータ, appunto da "shita下", cioè "sotto".

La madre di Kamina è Wenny (non sono sicura come si scrive in alfabeto...), in giapponese ウェニー, dalla parola "Ueni"上に, che intende "verso sopra".
Il villaggio dove Simon e Kamina sono nati si chiama Jeeha, modificata da "haji"  端, "bordo".
Il villaggio di Yoko è Littner リットナー, modificata da "tonari" 隣り, "vicino" o "fianco". (In romaji non esiste normalmente L. "Li" di "Littner" e "ri" di "tonari" sono identici in katakana, ossia リ)

Questo ragazzo è Rossiu ロシウ. Il suo nome è da "ushiro", cioè "indietro".


E' Nia ニア, ovviamente da "near" in inglese.


Questo è Leeron リーロン. Il suo nome è da "riron" (理論), che significa "teoria", perché lui è uno scienziato.


Ci sono tanti altri nomi che centrano con le parole di posizione e anche i sentimenti umani.
Per esempio,
Dayakka: da "odayaka" (穏やか), tranquillo
Kinon : da "nonki" (のん気), facilone, spensierato 
Kiyaru : da "yaruki" (やる気), buona volontà
Kiyou : da "youki" (陽気), allegria
Gimi : da "migi" (右), destra
Dari : da "hidari" (左), sinistra 
ecc.


Lana

I dottori della ferrovia

Sulle linee di shinkansen, a volte percorrono i treni gialli, che controllano il binario e la corrente di elettricità. Vengono chiamati Doctor Yellow dai fan. I treni o macchinari di questo genere hanno il colore giallo, per cui anche quelli di shinkansen hanno lo stesso colore, anche perché i passeggeri non lo confondano dai treni normali.
I treni ispettori non hanno gli orari prestabiliti, si sa solo che percorrono irregolarmente ogni una o due settimane. Tra i fan c'è la norma di non chiedere gli orari agli impiegati delle ferrovie. Chi vuole vederli, cerca su un forum. Se qualcuno lo vede, lo annuncia. Così si capisce quando passerà ad altre stazioni. Comunque sia, solo i fortunati possono vederli.

Questo è il tipo vecchio, che lavorava da 1979. Ora hanno deciso di esporlo al museo in Nagoya. 

Invece questo è il tipo nuovo. Sta passando lungo il lago Hamanako.



Non li ho mai visti in Italia, o anche qua percorrono segretamente???

Lana


18 settembre 2009

Shimazu Yoshihiro


Shimazu Yoshihiro

Shimazu Yoshihiro (島津義弘 1535-1619) è un daimyo (signore feudale) di Satsuma, attuale prefettura di Kagoshima in Kyushu nell'epoca di Sengoku. Alcuni dicono il samurai più forte, assieme a Sanada Yukimura (真田幸村) e Honda Tadakatsu (本多忠勝).

Ha combattuto in 52 battaglie nella sua vita, di cui la più famosa è in campo di battaglia di Sekigahara nel 1600.  Shimazu Yoshihiro e i suoi discepoli erano una parte di Ovest, contro Tokugawa Ieyasu (徳川家康), assieme con Ishida Mitsunari, Ootani Yoshitsugu (大谷吉継), Konishi Yukinaga (小西行長), Ukita Hideie (宇喜多秀家) ecc. Portava i suoi 1000 soldati a Sekigahara dal suo paese. La battaglia era quasi alla pari ma per il tradimento di Kobayakawa Hideaki (小早川秀秋), l'alleanza di Ovest cominciò a perdersi. Le truppe di Shimazu, diminuite a 300, erano circondate dai nemici.

Yoshihiro decise di ritirarsi dalla battaglia, ma non allontanandosi a direzione apposta. Passò proprio in mezzo degli alleati di Tokugawa. I soldati di Tokugawa, sorpresi, non potevano prenderlo. 
La maniera di ritiro dei soldati Shimazu è detto Sutegamari (捨てがまり): un gruppetto di soldati posto sul percorso del ritiro, blocca i nemici finché muoiono, per fare sfuggire il generale. Dopo l'annientamento del gruppo lasciato ("sute" è "lasciare" o "abbandonare"), un altro gruppetto lo sostituisce, e così continua finché gli ufficiali possano essere sicuri.
Con questa strategia rischiosa, quelli che sono potuti tornare a Satsuma erano solo un centinaio. Era realizzabile per la fedeltà dei samurai verso Shimazu Yoshihiro.


La bandiera di Shimazu Clan

Shimazu è l'unico daimyo opposto a Tokugawa che non aveva perso la sua terra dopo la battaglia di Sekigahara. Tokugawa voleva punirlo, ma per varie negoziazioni, con l'aiuto di Fukushima Masanori (福島正則 che aveva visto "sutegamari" da vivo ) e Ii Naomasa (井伊直政 che era ferito gravemente per "sutegamari"), non ha eseguito un'altra battaglia contro Shimazu. Anche perché Shimazu aveva altre migliaia di soldati sani nel suo paese, anche perché il suo paese Satsuma è troppo lontano per Tokugawa, in fondo di Kyushu.
Shimazu Yoshihiro, nell'ultimo tempo della vita si dedicò all'educazione dei giovani samurai. E' morto a 85 anni. Nonostante che ci fosse una norma che proibisce di suicidarsi seguendo la morte del padrone, i tredici discepoli hanno tolto la loro vita. 

Tokugawa Ieyasu si era pentito per tutta la sua vita di non aver indebolito Satsuma, cioè Shimazu. Il suo rimpianto, dopo 250 anni si è realizzato: la caduta del regime di Tokugawa è dipesa dalla gente di Satsuma. Non è l'unico, ma voglio dire che era uno dei motivi. Saigo Takamori (西郷隆盛), Ookubo Toshimichi (大久保利通) sono di Satsuma e le persone chiave della nuova epoca Meiji. 


La tomba di Shimazu Yoshihiro, in tempio Fukushoji di Kagoshima


La tomba si trova :

View Larger Map

Lana

17 settembre 2009

Evangelion in Amusement Machine Show

Il 47° Amusement Machine Show, lo fanno dal 17 al 19 settembre. I partecipanti sono circa 40 aziende, che presentano i nuovi giochi per sala giochi.
Per i visitatori normali è disponibile solo l'ultimo giorno. Un biglietto costa 1000 yen. Se lo acquisti in anticipo in biglietteria "Ticket Pia" o in negozi di 24 ore (detto kombini), costa 700 yen. Col biglietto puoi giocare gratuitamente. La fiera si tiene in Makuhari Messe, dalla stazione di Tokyo ci vogliono circa 30 minuti in treno.

Amusement Machine Show, il sito ufficiale : http://www.am-show.jp/index2.html


Nella fiera vengono presentati i figure di Evangelion, Ayamani e Asuka a grandezza umana. Eva costa 1,250,000 yen (circa 9,400 euro), Ayanami e Asuka costano invece 430,000 yen (circa 3,200euro).






Lana

Azabu-Juuban, i luoghi di Sailor Moon

Sailor Moon era un grande successo nei primi anni novanta in Giappone. L'autrice Takeuchi Naoko, quando era studentessa di facoltà farmaceutica in università, abitava a Azabu-Juuban.
Dopo la laurea, anche lavorava in ospedale vicino lì. Per cui Azabu-Juuban è un luogo molto familiare per lei.
Nonostante che sia centralissimo di Tokyo, Azabu Juuban era scomodo perché era lontano da tutte le fermate della metropolitana fino a una decina di anni fa. Nel 2000 hanno aperto la nuova stazione di Azabu-Juban in linea Namboku e Ooedo.

La strada principale di "Jubancho" in anime, ora non esiste questo cartello.
L'ingresso della stazione Azabu-Juuban di oggi

Il torii di Hikawa Hinja dal manga
Torii vero

Hikawa Jinja in anime
Hikawa Jinja vera

Il tunnel e ingresso del Parco Ichinohashi
Il tunnel vero 

La prima sigla giapponese di "Sailor Moon", "Moon Light Densetsu"

Le 5 sigle in italiano

Azabu-Juuban si trova: 
Dall'ambasciata italiana ci vogliono dieci minuti a piedi.

Ricercando su Sailor Moon, ho trovato l'intervista di Takeuchi Naoko, fatta forse negli anni novanta.
Non sapevo che fosse moglie di Togashi Yoshihiro, il mangaka assente da lungo tempo sulla rivista Jump di "Hunter x Hunter".


Lana

16 settembre 2009

Neko Caffé

Libro, "neko caffé"

Ora c'è una moda che offre l'opportunità agli amanti dei gatti che però non possono averli a casa: neko caffè. 
Neko è la parola giapponese che intende gatti. Esiste "dog caffè" dove i padroni di cane li possono portare dentro del locale, ma neko caffè ha i loro gatti che ti aspettano.
L'idea è stata realizzata in Taiwan per la prima volta.
Il libro sopra presenta i vari locali in Giappone e Taiwan, come una guida.

Il filmato sotto mostra i locali a Tokyo.
0.22 : un locale in Shimokitazawa.
1.09 : in Akihabara.
1.30 : in Kichijoji, costa 800 yen per un'ora. Volendo si può prendere una bibita da 150 yen.
Quando ci sono troppi clienti, devono prenotare.
5.49 : in Bunkyo


Il sito dei neko caffè in Giappone : http://nekocafe-guide.sblo.jp/ 
La lista dei locale nel blog di un neko caffè : http://nya-n.a-thera.jp/article/493179.html
Le foto dei neko caffè : http://kazuhoo49.exblog.jp/11097171/ 

Quando sono depressa o triste o arrabbiata, accarezzando il mio gatto mi consola e tranquillizza.
E' strano ma è vero. Mi basta che solo ci sia, che si lecca e miagola ogni tanto.

Per la prossima volta che andrò in Giappone, forse ne visiterò uno. 

Lana

14 settembre 2009

Iaido

E' il filmato di un maestro di Iaido (居合道), l'arte marziale tradizionale che si esercita dall'azione di sfilare la katana dalla fodera.



Lana

i-REAL in aeroporto di Nagoya

In aeroporto a Nagoya ci sono i nuovi tipi di macchina iREAL da questo giugno. 
Le macchine sono fornite da Toyota gratuitamente, Toyota raccoglie i dati delle macchine.
 
Il filmato fatto da uno straniero nell'aeroporto.
i-REAL presentato in Top Gear, la trasmissione inglese. Hammond va alla sede centrale di Toyota
Ho visto il prototipo più vecchio di questa macchina "i-unit", nell'Expo in Aichi 2005.
Ci vorrà ancora tempo per vederle sul mercato.
Lana

13 settembre 2009

La gara dei ponti

Un insegante di un istituto in Hokkaido organizzava una gara sui ponti ogni anno.
Il tema è : Quale ponte è il più forte a sopportare il peso?
Le regole sono :
Usa solo stuzzicadenti e colla.
Il ponte va sospeso tra due rive a 50 centimetri di distanza.
Gli stuzzicadenti non devono superare i 100 grammi.

Uno dei motivi di fare questa gara, secondo lui, è importante vedere come si distruggono veramente (non in simulazione del computer) le opere studiate dai i ragazzi. Lo stuzzicadenti è il materiale più adatte per loro.

Dopo il 2007 la gara è finita, perché ormai quelli più forti non sembravano più ponti veri. L'insegante dichiara che sono soddisfatti del risultato: i 100 grammi di stuzzicadenti possono reggere 300 kg. Le immagini sotto sono i campioni di ogni anno.

1997 (17.5 kg)

1998 (35.5 kg)

1999 (47.5 kg)

2000 (60.0 kg)

2001 (85.0 kg)

2004 (190.0 kg)

2005 (250.0 kg)

2007 (300.0 kg)

il filmato del 2007

Lana

12 settembre 2009

Vespe pericolose


Suzumebachi è un tipo di vespa, di cui il la più grande è Oosuzumebachi, che raggiunge spesso circa i 5 centimetri. "Oo" intende grande, e "suzume" significa passeri, "bachi" è da "hachi", che intende vespe o api, quindi letteralmente "vespa grande come uccellino".

Ogni anno suzumebachi uccidono circa venti o trenta persone. E' l'animale più pericoloso in Giappone, nel senso che le vittime sono più numerose rispetto gli altri animali come orsi e serpenti.  

Per fortuna, non le ho mai incontrate. Dicono che in autunno sono più attive, per cui se le incontrate, scappate subito. Non schiacciatela, altrimenti arrivano i loro amici seguendo il suo odore. 
Dicono che i vestiti neri e i profumi le fanno più aggressive. In montagna non lasciate aperta la lattina di birra o coca cola per lungo tempo, perché le piace. Non chiedermi perché, ma è vero che molti hanno subito la puntura dalle vespe nascoste in lattina.  

Vi presento il filmato da National Geografic in cui una suzumebachi entra nella colonia di api giapponesi. Suzumebachi prova a chiamare gli altri, ma prima che arrivassero le api attaccano con un modo particolare, il calore.

   

Lana