Blue Ray di Toki-kake
"Toki o Kakeru Shoujo" (時をかける少女, La ragazza che saltava nel tempo) è originariamente un romanzo di fantascienza per ragazzi scritto nel 1967 da Tsutsui Yasutaka 筒井康隆.
Nel 1983 il regista cinematografico Oobayashi Nobuhiko 大林宣彦 ha ripreso il film (non di cartone animato) e ha avuto gran successo in Giappone.
Invece il film di animazione è uscito nel 2006. E' la storia dopo 20 anni del film precedente, quindi non è il remake. Infatti la protagonista Kazuko nel film vecchio del '83 è la zia del personaggio principale Makoto, la ragazza diciassettenne in questo anime.
Ma la storia dell'anime è quasi la stessa dell'83, nel senso che solo i luoghi (nell '83 è basato sulla città di Hiroshima, mentre quello nuovo è a Tokyo) e l'epoca sono diversi, quindi chi non conosce la versione precedente, comunque può divertirsi.
I personaggi sono stati doppiati non da doppiatori professionisti ma da attori e modelle. Hanno collaborato anche studenti veri della scuola superiore.
Non vi dico tanto. E' bello, commuovente e nostalgico, non solo perché è anime giapponese, ma per chiunque abbia vissuto i giorni della scuola. Provatelo un giorno.
Garnet da Oku Hanako
Anche in questo anime ci sono un sacco di panorami esistenti.
A sinistra sono le scene dell'opera, e a destra sono le foto dei posti veri.
Lo stadio dove i tre personaggi (Makoto, Chiaki, Kosuke)
sempre giocano a baseball: Nakano, Tetsugakudo Stadio.
Davanti Arakawa River
L'incrocio davanti alla piazzetta di Hachiko
(la famosa statua del cane), alla Stazione di Shibuya
Alla strada per la scuola in Toshima
(Le foto sono da questo sito (聖地巡礼特集) sui vari posti negli anime.)
Lana
Scusate se scrivo come anonimo ma..... ho visto ora il film. Molto bello! Peccato che il doppiaggio italiano( e il dvd) faccia un pò pena. Ci sono degli errori nella "traduzione" e adattamento dei dialoghi e perfino nella scritta all'interno del dvd.... Trailers è stato tradotto con Rimorchi..... hanno usato babelfish per tradurre le scritte?? Comunque sia questo non intacca in alcun modo la bontà del film, da guardare penso in giapponese con i sottotitoli. Ma volevo chiedervi una cosa........ non ho capito il finale!!!
RispondiEliminaPeccato per la versione blu ray, da noi non uscirà mai presumo.
Complimenti per il blog ;)
Anonimo san,
RispondiEliminaAnche per me il finale è un mistero.
Da qua per chi non ha visto il film e ha intenzione di vederlo, non consiglio di leggere.
Il finale: Chiaki torna al futuro, dicendo a Makoto “Ti aspetto in futuro”.
Ma come possono incontrarsi?
Chiaki vedrà il dipinto restaurato da Makoto? Questo significa re-incontro dei due?
Comunque sia, è molto bello!
Lana