C'è un programma televisivo di varietà, "Tonneruzu no Minasan no Okagedeshita とんねるずのみなさんのおかげでした" ("Grazie a tutti" da Tunnels). "Tunnels" とんねるずè un duo comico, Ishibashi Takaaki e Kinashi Noritake. Una parte del programma che si chiama Mojimoji-kun モジモジ君 è un gioco per creare i katakana con il corpo dei partecipanti. "Moji 文字" significa "caratteri".
Katakana "So ソ" "I イ" "Ya ヤ" da mojimoji kun
I mojimoji kun, recentemente si impegnano un nuovo gioco, Noo-kabe 脳カベ.
Una parola parodiata da Noo-tre (脳トレ Brain Training), un videogioco. "Noo 脳" è cervello. "Kabe 壁" è muro.
Questa volta ognuno deve passare il muro bucato con forma variabile.
Ho scoperto che questo gioco viene presentato come "Human Tetris". (Non capisco perché si chiama così...)
Anni fa anche YMO ha partecipato alla vecchia serie di mojimoji-kun. ( si trova il filmato solo in niconico douga che solo i membri possono vedere). Spero che non faranno Noo-kabe, tanto sono ormai anziani.
by Lana
Qui in italia hanno "copiato" questo gioco per un programma televisivo, DISTRACTION. La cosa che mi ha fatto incazzare è che non hanno minimamente detto che si sono ispirati a un gioco giapponese.
RispondiEliminaPenso che non hanno "copiato" ma pagato la licenza, perché si vede il timer uguale a quello giapponese...
RispondiEliminaPerò non capisco perché sempre devono fare la versione sexy.
Lana