Scrivo di nuovo dei ciliegi.
Vorrei tornare in Giappone in questo periodo. Vorrei impazzire sotto i ciliegi pieni.
Hai mai visto tanti ciliegi fioritissimi? I ciliegi, quando sono in massima fioritura, a parte della bellezza, trovo qualcosa di folle. Come se fosse una donna bellissima ma anche pazza silenziosa.
Dato che sfioriscono subito, spesso ci fa immaginare la morte. Infatti, spesso nelle opere letterature, viene interpretato la sua pazzia collegata alla morte. Per esempio, in "Sakura no ki no shita niwa" (sotto i ciliegi) di Kajii Motojiro(1901-1932), c'è la descrizione molto reale e terrorizzante.
"Immagina che sotto di ogni albero di ciliegi, ci sono seppelliti i cadaveri. Capirai perché sono così belli, e ci fanno paura..." e poi continua la descrizione dei cadaveri, come li succhiano i ciliegi.
Chissà se è vero che per gli occidentali vedono i fiori ciliegi più chiari di come li vedono i giapponesi.
Ecco una poesia di un famoso poeta che voleva morire sotto gli alberi.
Saigyou Hoshi (1118-1190):
un bonzo del buddismo, appassionato di ciliegi. Ha lasciato tante poesie sui ciliegi.
Una delle sue poesie;
願わくは花の下にて春死なん その如月の望月のころ
Negawaku wa hana no shita nite haru shinan, sono kisaragi no mochizuki no koro
il significato:
Se è possibile, vorrei morire sotto l'albero di ciliegi, in febbraio, quando ci sarà la luna piena
(nel calendario antico, il febbraio era la primavera)
Onono Komachi 809(?) - 901(?):
Una poeta, famosa anche per la sua bellezza. Si dice che la sua città natale è Akita. Akita,anche adesso, è conosciuta come la dove nascono le belle donne. (Ne conosco una sola,però..)
Una delle sue opere;
花の色は移りにけりな いたずらにわが身世にふるながめせしまに
Hana no iro wa utsurinikerina, itazurani wagami yoni furu nagame seshi ma ni
il significato:
I ciliegi sono ormai sfioriti per la lunga pioggia primaverile,
come io, che avevo trascorso la mia vita vagamente.
"furu nagame" viene usato per i doppi significati;
(降る長雨), piove a lungo
(経る眺め), passare il tempo senza pensare
A proposito, lascio una canzone "Sakura", viene cantata in questo periodo di separazione. E' bello.
Moriyama Naotaro "Sakura"
by Lana
Nessun commento:
Posta un commento