tag:blogger.com,1999:blog-36954505.post7624297429618856827..comments2024-03-21T17:18:02.298+01:00Comments on Questo piccolo grande BANZAI: Keroro : la puntata 95Lamù e Lanahttp://www.blogger.com/profile/17961842847368303906noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-36954505.post-51204728547475880102007-04-02T02:41:00.000+02:002007-04-02T02:41:00.000+02:00Dal "sono tornato" si capisce che alla Merak Film ...Dal "sono tornato" si capisce che alla Merak Film si inventano i dialoghi anziché tradurli...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36954505.post-56289144881030432332007-04-01T10:52:00.000+02:002007-04-01T10:52:00.000+02:00Si, secondo me "anche".In versione italiana viene ...Si, secondo me "anche".<BR/>In versione italiana viene tradotto "Sono tornato".Era meglio "I'll be back", anche se è inglese..Lamù e Lanahttps://www.blogger.com/profile/17961842847368303906noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-36954505.post-71428390080951061342007-03-31T23:09:00.000+02:002007-03-31T23:09:00.000+02:00Oddio, mi ha fatto morire XD Ma poi gli sono salta...Oddio, mi ha fatto morire XD Ma poi gli sono saltati i nervi nell'ultimo episodio? XDD<BR/><BR/>Comunque, secondo me la citazione di Keroro è riferita a Terminator. Nella versione originale, tra l'altro, dice svariate volte "I'll be back", famosa frase del primo film di Terminator. ^^Anonymousnoreply@blogger.com